英语翻译社团“翻译(学习)之我谈”讲座成功举办
日期:2023-12-25  发布人:外国语学院  浏览量:1

为提高外院学子英语翻译技能,12月13日,英语翻译社在宏识楼208教室开展了题为“翻译(学习)之我”讲座,本次讲座由社团指导教师秦中书主讲,社团成员陈彦汐主持,英语翻译社共150名成员参加。

 秦中书老师围绕“翻译家故事”“译句赏析”“译者素养”三个部分进行分享。秦老师翻译巨匠严复、许渊冲、玄奘、傅雷的故事,向在场的师生诠释了前辈译者视译事为生命的高尚品格;接着,她用经典翻译例句,揭示了翻译研究与语言、文化和美学的关系;秦老师提到要成为一个合格的翻译, 需要扎实的语言基本功, 丰富的文化背景知识, 基本的翻译理论知识和运用工具的能力。翻译应该做到忠与原文,也要 “求同存异”。讲座结束后,秦老师和同学们进行了面对面的交流,耐心解答了同学们提出的疑问。

                 

(秦中书老师分享翻译家故事)

 

(现场同学与老师交流互动)

 

(现场同学与老师交流互动)

 

(合影留念)

 此次讲座为翻译社成员们提供了真正走进翻译、了解翻译的平台,让同学们学习到老一辈翻译家孜孜不倦的精神,感受到文字翻译的魅力。相信未来英语翻译社会继续创新活动形式和内容,持续为同学们提供更多有趣且有益的学习体验。

 

收藏本页