英语翻译社2023-2024学年第二期百团百味体验课顺利开展——“影译共振-穿越电影的语言之门”翻译活动
日期:2023-12-10 发布人:外国语学院 浏览量:2
为鼓励同学们积极学习翻译知识,提高翻译技巧,12月2日,英语翻译社于宏识楼108教室开展“影译共振-穿越电影的语言之门”主题翻译活动,此次活动是本学年第二期百团百味体验课,由社团成员吴燕主持,英语翻译社共70名成员参与。
首先,同学们观看了新时代中国电影《我和我的祖国》部分片段,接着吴燕结合电影片段的台词翻译,请同学们分享对影视翻译的理解,并拓展与电影专业术语相关的翻译知识。接下来,同学们上台进行电影专业术语的中英文连线和现场台词翻译,现场气氛热烈活跃。最后,吴燕认为影视片的翻译也需要遵循翻译“信、达、雅”的基本原则。
(观看电影片段)
(分享对电影译制的理解)
(翻译影视专业术语)
(合影留念)
本次社团活动激发了同学们对影视领域翻译的兴趣,营造了一种健康向上、积极进取的学习氛围。未来英语翻译社会继续创新活动形式和内容,持续为同学们提供更多有趣且有益的学习体验。
【收藏本页】