“笔尖绘梦,与爱约烩”——英语支教团,翻译社顺利开展社团活动
日期:2023-12-10 发布人:外国语学院 浏览量:2
为了让社团成员进一步了解和传承中华优秀传统文化,激发社团成员对英语翻译的兴趣,英语支教团联合英语翻译社于12月4日中午,在7教208教室开展以“笔尖绘梦,与爱约烩”为主题的活动。本次活动由英语翻译社成员殷立蕊同学主持,90余名同学参与。
(主持人介绍活动背景和意义)
活动伊始,主持人展示与元旦相关诗词译文,从语境、标点符号以及时态的运用三个方面向大家阐明了诗词翻译特点。接着同学们大胆尝试诗词翻译。有同学翻译了袁弘道的《迎春歌》,在忠于原文基础上表达情感;有同学翻译王安石《元日》,译文体现了除旧迎新,欢乐的意境中。同学们纷纷分享自己的翻译成果,现场气氛热烈。最后,同学们制作卡纸灯笼,并在灯笼上写下一句自己翻译的作品。现场制作的灯笼也将作为礼物送给大庙小学的同学们,表达社团成员诚挚的祝福和关心。
(同学们分享翻译)
(现场制作的手工作品)
本次活动的开展,让英语翻译相关专业知识得到传播和运用,增加了支教活动形式的多样性,锻炼了同学们手工能力,促进了社团之间团结协作、携手共进良好氛围的形成。
(合影留念)
【收藏本页】